用户:月之海

    致灵魂伴侣(与玛格丽特的午后)#真正的灵魂伴侣 C'est une rencontre pas ordinaire Entre amour et tendresse Elie n'avait pas d'autre adresse Elle vivait au milieu des mots Des adjectifs Tirés par les tifs Des verbes Qui poussent comme des herbes. Y en a qui passent en force. Elle est passée en douceur De mon écorce à mon coeur. Dans les histoires d'amour, Y'a pas toujours que d'l'amour. Parfois y'a même pas d'je t'aime et pourtant...On s'aime. C'est une rencontre pas ordinaire,j'l'ai rencontré par hasard sur le banc de mon square. Elle n'faisait pas trop d'écume,pas plus grosse qu'une colombe,avec ses petites plumes.Elle était au milieu des mots,des noms communs,comme moi. Elle m'a donné un livre,puis deux,des pages qui m'ont éclaté devant les yeux. Meurs pas maintenant,t'as l'temps attends. C'est pas l'heure ma p'tite fleur. Donne moi encore un peu de toi. Donne moi encore un peu de ta vie. ATTENDS! Dans les histoires d'amour,y'a pas toujours que d'l'amour,parfois y'a même pas de je t'aime. POURTANT ON S'AIME.... “这不是一场平凡的相遇 除了爱与温情 没有其他的形容词 她以花为名 活在文字中 在缠绕的形容词中 在莺飞草长的动词中 有些人以刚挣脱 她却以柔胜出 穿透我身 直至我心 关于爱的故事里 并不只有爱情 有时候 甚至没有一句“我爱你” 可我们仍然相爱。 这不是一场平凡的相遇 我偶然在广场上的长凳上寻到她 她并不起眼 如同一只小白鸽 带着她那纤巧的羽毛 她活在文字中 与我一样在平凡的字词中周旋 她赠我一本书 然后是两本 一页页在我眼前闪现 别枯萎 还有时间 等一下 还不是时候我的小花 再与我多分享一些 分享一些你的人生 等一下 关于爱的故事 并不只有爱情 有时候甚至没有一句“我爱你” 然而我们深深相爱。” >>阅读更多