《红字》 【美】纳撒尼尔.霍桑 墨黑的底色,血红的A字,海斯特.白兰的红字绣在胸口,丁梅斯代尔的红字刻在心脏,而因罪恶结合的珀尔是活生生的红字。一幕幕矛盾冲突的场景,一行行华丽的词藻,像是在装饰着五彩玻璃的教堂看舞台剧,激情澎湃,意犹未尽,结局令人叹息又在意料之中。牧师的认罪是《红字》的高潮部分,霍桑在丁梅斯代尔的结局中寄予了最理想的自我实现。丁梅斯代尔完成了他的救赎,而对海斯特来说,丁梅斯代尔没有直接给她温雅的幸福,而是用死亡教她隐忍和奉献,终其一生。多希望海斯特和丁梅斯代尔能一起逃离这片让他们痛苦的土地,无畏地追求美好生活。 Pearl kissed his lips. A spell was broken. The great scene of grief, in which the wild infant bore a part had developed all her sympathies; and as her tears fell upon her father's cheek, they were the pledge that she would grow up amid human joy and sorrow, nor forever do battle with the world, but be a woman in it.


评论:
目不识丁老流氓: 还看书?
作者: 上下班路上听完的,听了半个多月[傻笑]
竹间先生: “你与这些铁石心肠的人以及他们的看法又有什么关系呢?他们已经使你处于被奴役的状态太久了!”看完这本书,我最直观的感觉是:我不认为这个世界上还有关注我在做什么和在想什么的人了。