用户:不愿早起锻炼De王奶奶
    清静 • 自正 一个人,清静下来,好事会慢慢发生。少看,眼不见为净;少听,耳根清净;少说,心地清静;少虑,心神清静。 丰子恺在《豁然开朗》里说:既然无处可逃,不如喜悦。既然没有净土,不如清心。既然没有如愿,不如释然。心态正了,便能看清世间烦恼,之后便也不会再受其扰,便能以一种超然的心态,去面对世间所有事情。 形不正,德不来,中不静,心不治。天地间真滋味,惟静者能尝得出;天地间真机枢,惟静者能看得透。人能常清静,天地悉皆归#丰子恺 #豁然开朗 #修行修心 #书中寻感悟 #生活就是一种修行 #随笔 >>阅读更多


用户:NDP😈
    你们都睡前故事是童话。 我是丰子恺的散文。 好好好好好好学习,天天向上。 #睡前童话故事 #丰子恺 #深夜小作文 >>阅读更多


用户:嗯嗯
    凡做人当初,其本心未始不想做一个十分像“人”的人,但到后来,为环境、 习惯、物欲、妄念等所阻碍,往往不能做得十分像“人”。其中九分像“人”,八分像“人”的,在这世间已很伟大 ; 七分像“人”,六分像“人”的,也已值得赞誉;就是五分像“人”的,在最近的社会里也已经是难得的“上流人”。 >>阅读更多


用户:南黎
    不乱于心,不困于情。不畏将来,不念过往。如此,安好。 ——丰子恺《不宠无惊过一生》#SoulReal文学 #丰子恺 >>阅读更多


用户:是申申呀
    小时候, 我以为长大后能解决很多问题, 现在才发现, 长大,才是很多问题的开始, 人生啊,哪里有什么两全之策, 不过是教人取舍罢了, 手持烟火以谋生, 且停,且忘,且随风! ﹣丰子恺 #丰子恺 >>阅读更多


用户:慕夏 Mucha
    我永远的男神 #丰子恺 #从诗词歌赋谈到人生哲学 #附上我男神的美图 >>阅读更多


用户:林深时见鹿
    忙完,想着去李叔同纪念馆看看,可惜今天去晚了。被丰子恺先生奉为精神之父的人,也鼓舞着我们这些崇拜#丰子恺 的人。 >>阅读更多


用户:尘埃落定
    不乱于心,不困于情。不畏将来,不念过往。如此,安好! ——丰子恺 #丰子恺 #一别两宽各自心安 #红尘皆过客 #烦恼走开 >>阅读更多


用户:风的方向
    既然无处可躲,不如傻乐。 既然无处可逃,不如喜悦。 既然没有净土,不如静心。 既然没有如愿,不如释然。 #丰子恺 >>阅读更多


用户:Yee Chiao
    《源氏物语》最好的译本为丰子恺先生译本,次之为林文月、郑民钦。 译者的表达需要打破语系间的建构,重新整合出“既有本语的神又有译语的形”的范式。 林文月版和歌意境最为优美贴合。 丰子恺先生版形式为明清章回体小说,而在语句的表达上略有遗憾:“举一个例:日本文中,樱花的“花”,和口鼻的“鼻”,都称为“hana”。《源氏物语》中有一个女子,鼻尖上有一点红色,源氏公子便称这女子为“末摘花”,而用咏花的诗句来暗中讥笑这女子的鼻子,非常富有风趣。但在中国文中,不可能表达这种风趣,我只能用注解来说明。然而一用注解便杀风景了。在短歌中,此种例子不胜枚举,我都无法对付,真是一种遗憾。为了避免注解的杀风景,我有时不拘泥短歌中的字义,而另用一种适当的中国文来表达原诗的神趣。这尝试是否成功,在我心中还是一个问题。” 丰子恺先生在漫画、书法、散文等领域颇有造诣,因此他的译本调用的是“中国古典式想象”,毕竟平安时代和唐朝有太多相似之处了。 都说丰子恺版本过于沉重,而木心先生评平安时代文学“日文太轻,沉不下去”。 我却以为物哀,哀字足矣。口在衣中间,难开,伪饰,忍痛,内化。 这还不够沉吗? >>阅读更多
源氏物语,物哀,丰子恺 源氏物语,物哀,丰子恺